6 августа - Всемирный день борьбы за запрещение ядерного оружия


6 и 8 августа 2021г. исполняется 76 лет страшной бомбардировке японских городов Хиросимы и Нагасаки. Памятная, тяжёлая дата уносит нас к историческим событиям августа 1945 года, связанным со Второй мировой войной.


Эта трагедия  городов, превратившихся  «обиталище смерти». Невозможно предотвратить разрушительную работу «лучей из пепла», потому что неизвестно, когда и на каком поколении прекратится их воздействие. В парке Мира в Хиросиме есть памятник детям-жертвам атомного взрыва. На вершине – фигурка девочки, которая поднимает над головой журавлика. Внизу – глубокая ниша. Бумажный журавлик всегда там, где собираются сторонники мира. Советским людям журавлик стал особенно близок, когда они узнали о судьбе школьницы из Хиросимы Садако Сасаки. Она умирала от белокровия, девочка дала слово сделать 1000 журавликов, чтобы выздороветь. На 6-ой сотне жизнь ее оборвалась. В Японии журавль считается священной птицей. По преданию, кто сделает 1000 журавликов, будет жить долго.


Как возникла дружба между японской Хиросимой и советским Сталинградом-Волгоградом, догадаться нетрудно. 200 дней и ночей Сталинграда 1942 – 1943 гг.
и 6 августа 1945 г. Хиросимы.


В мае 1987 г. в нашем городе впервые проходили Дни дружбы городов-побратимов Волгограда и Хиросимы, посвященные 15-летию подписания договора о породнении. Японская делегация показала свое национальное искусство, познакомила с традициями, рассказала о прошлом своего города и настоящем г.Хиросимы.   В дар волгоградцам была оставлена выставка, привезенная из Хиросимы. Часть ее передана обкомом КПСС и горисполкомом краеведческому музею. Расскажем о нашей японской коллекции, которая несомненно является жемчужиной фондов музея.


Японская культура ярко выделяется своей необычной многогранностью на общем фоне мировой культуры.    Современную Японию понять, увидеть изнутри очень сложно. И попытаться это сделать, можно только углубившись в далекое прошлое.


Мировоззрение японцев формировалось под влиянием исконно японской языческой религии синто «путь богов», которая наделяет японцев чуткостью к природной красоте, почитанием ее, и под влиянием завезенного из Китая буддизма, укрепившего в народе стойкость, выносливость и волю.  Чувство изящного, склонность наслаждаться красотой, свойственны в Японии всему населению и в прошлом, и в настоящем. С раннего детства развиваются вкус, утонченное восприятие мира. Японский образ жизни породил целую систему коллективных эстетических упражнений. Ведущее место в эстетическом воспитании занимает обучение письму. При обучении иероглифике стирается грань между чистописанием и рисованием: после первых механических навыков человек уже не пишет, а рисует.


Куклы в Японии имеют тысячелетнюю историю. Их распространение связано с древним ритуалом очищения от скверны. Бумажные куклы терли о тело, передавая им свои грехи и болезни, затем сжигали или бросали в воду. Позднее куклы стали декоративными, праздничными, превратились в предмет роскоши и любования. Изготавливают их и из бумаги, дерева, фарфора, парчи. Постепенно поклонение куклам и связанные с ним религиозные обряды вылились в форму праздника, который к началу XVIII века приобрел чисто светский характер.


Ежегодно 3 марта в Японии празднуется День Девочек – Хина-Мацури. В праздничном углу каждого дома, где  растут девочки, устанавливается комод-лесенка (хина-дан)  (5 – 7 ступеней), покрытый ярко-красной материей. На нем в определенном порядке размещают кукол, воспроизводящих в миниатюре императорский двор эпохи Хэйан (IX – XI вв.). Первая ступенька – император и императрица; вторая ступенька – императорская стража (самураи), шталмейстер (распорядитель); третья ступенька – музыканты. Четвертая ступенька – праздничная посуда для еды и чайной церемонии. Пятая и шестая ступеньки – декоративная оформленная мебель; седьмая ступенька – паланкин, повозка. Как перед императорским дворцом в Киото, по края размещают мандариновое дерево и вишни в цвету.


В этот день хозяйки готовят специальные блюда, девочки им помогают, учатся принимать гостей, любуются куклами, играют, поют детские песни. В повседневной жизни эти куклы не для игры. Они праздничные,  являются семейной реликвией  и передаются из поколения в поколение. Выставка кукол длится месяц. В Японии существует  поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года.


5 мая в Японии ежегодно отмечается День мальчиков (Танго-но-сэкку). Этот праздник родился в древности, как церемония моления об урожае, здоровье, благополучии. Главная цель праздника – пожелание мальчику здоровья, силы, воинской доблести.  На 3х-ступенчатой лестнице сажают куклу-воина в снаряжении средневекового самурая. За куклой-воином помещают лук и стрелы, меч на подставках. Мальчик-самурай в снаряжении средневекового военачальника. На его голове металлический шлем, от которого спускаются пластинки, предохраняющие шею. Доспехи, защищавшие шею, изготавливались из множества скрепленных красным шелком кованных железных пластинок, набегающих друг на друга, как чешуя. Более гибкие доспехи из мелких пластин покрывают плечи и руки воина. Металлические детали (в подлиннике должны быть золотыми) украшены ажурной резьбой и насечкой. Под доспехами парчовая рубаха и шаровары. Поверх доспехов белый, сжатый в жгут шелковый пояс. На ногах башмаки с меховой отделкой. На поясе прикреплен меч. Сёгун сидит на шкурке оленя.


В день цветущего ириса по всей Японии возле домов, где живут мальчики, возле рек, на стадионах,  полощутся на ветру красочные шелковые карпы. Карп в Японии символизирует такие качества, как мужество, стойкость, умение преодолевать трудности. Каждый японский мальчик уносит из своего детства «дух карпа».


В коллекции имеются и атрибуты традиционных театров -  бугаку, ноо, нинге, дзёрури, кабуки, ноо; кимоно, икебана, предметы чайной церемонии.


Музей с удовольствием периодически показывает свою японскую коллекцию,  приглашая погрузиться в  самобытную Японию,  расширить свои знания в области неповторимой японской культуры и быта,  углубить связи с далеким и близким
г. Хиросима.


Талдыкина И.В., зав. отделом научно-экспозиционной работы ВОКМ.